第一百七十七章 湯姆?馬沃羅?里德爾(1 / 1)
測試廣告1 對於薩拉查?斯萊特林評價自己的話,艾倫不置可否。一筆閣 m.yibige.com
每個人都是多面體,僅僅用一種或兩種性格來定義一個人,未免有些草率。
隨着時間的流逝,經歷的世事,原本勇敢的人也可能成為一個唯唯諾諾的膽小鬼。
原本野心勃勃的陰謀家,也可能成為一個一事無成的平凡人。
原本聰明睿智的巫師,也有可能利令智昏,做出一些愚蠢人都不屑去做的事……
「這顆寶石可以幫助那些誤入此地,但是卻被雞蛇獸、蛇怪們所傷害的小巫師恢復健康,當然,也會帶走他們的記憶。」
薩拉查並不是一位黑巫師,什麼用怪獸來清除不配學習魔法的人不過是以訛傳訛。
「可是,五十年前,一位小女巫死在了蛇怪的手中!」艾倫道。
「那是因為,她死在了密室外面,而我,並不能在密室之外的範圍行走。」
薩拉查輕描淡寫地口吻讓艾倫意識到,他雖然不是一位黑巫師,不會主動取人性命,但是對於不是純血的小巫師,也並不在意他們的生死。
「蛇怪歸屬於我的繼承人。而這顆寶石,它是你的了。這顆寶石或許蘊藏這一個大秘密,擁有了它,你就擁有了掌控這個世界的可能。」
薩拉查留戀地看着匣子裏的寶石,身影越來越淡。
「希望你能破解寶石的秘密!和寶石放在一起的,還有我的一本研究心得,希望對霍格沃茲的學生會有所幫助。」
「你要離開了嗎?」艾倫沒有急於去拿寶石和心得,看着薩拉查越來越淡的身影,急忙問道。
「是的,我終於可以解脫了。」薩拉查在消逝之前,那一直微微皺起的眉頭被微笑撫平了。
艾倫感覺,他似乎非常期待這一刻!
懸浮在半空中的畫摔了下來,變成了碎片,散落一地。
而畫中人早已經消失無蹤。
艾倫將這顆綠色的寶石直接命名為「薩拉查的寶石」,然後將它收進了儲物空間中。
寶石下方,一沓厚厚的羊皮紙靜靜地躺在石匣中。
和光彩奪目的寶石相比,它樸實無奇,但其中蘊含的知識不容艾倫小視。
這本書記載的竟然是神奇生物的培育和飼養方法!
薩拉查和海格竟然有着同樣的愛好!
不過薩拉查更為恐怖,他居然培育出了雞蛇獸和蛇怪!
從室內的那個大型骨架來看,如果不是生命走到了盡頭,搞不好今天艾倫還會遇到什麼奇奇怪怪、殺傷力驚人的神奇生物!
如果按照薩拉查?斯萊特林的遺願,將這本書上交到霍格沃茲,恐怕也只能放在禁書區吧!
如果蛇怪、雞蛇獸這些生物能夠被小巫師肆意繁殖,恐怕麻瓜們會遭遇滅頂之災!
就在艾倫仔細手中書籍的時候,樓梯的盡頭突然傳來了轟隆轟隆開閘一樣的聲音。
一個巨大的黑洞出現在了樓梯的盡頭。
短暫的驚愕之後,艾倫猜到了那是什麼地方!
那是通往外層密室的通道。
湯姆?馬沃羅?里德爾在外層密室召喚蛇怪,而蛇怪就會從這個洞口爬出去。
艾倫將薩拉查的手稿放入了系統的儲物格子,沿着樓梯,從那個洞口走了出去。
看到出現在洞口的艾倫,里德爾得意洋洋的表情凝滯了。
哈利驚恐的神色褪去,在他的印象中,沒有艾倫解決不了的難題!
那麼,艾倫對上學生時代的伏地魔,應該也沒有問題吧?
在剛才,里德爾將他的所作所為已經完全告訴了哈利。
他想用蛇怪將哈利和金妮永遠地留在密室里,結果出來的,卻是艾倫。
「你是誰?蛇怪呢?你怎麼會從裏面出來?你得到了薩拉查的傳承!」里德爾用哈利的魔杖指向了艾倫,又嫉又妒。
但艾倫的速度比他還要快,迅速地抽出魔杖,先一步指向了里德爾。
畢竟里德爾的生命力和魔力都來自於金妮,而艾倫的實力遠超金妮!
「除你武器!」
「阿瓦達索命!」
艾倫的咒語先行打到了里德爾身上,里德爾瞬間被擊飛,魔杖脫手而出。
艾倫矯健地從薩拉查巨大的石雕上跳了下來,躲開了里德爾的咒語。
在里德爾還沒有翻身起來的時候,艾倫一眼掃到了薩拉查巨大的石頭腳趾旁的日記本。
艾倫立刻從空間中召喚出了蛇怪的毒牙,毫不猶豫地對準了日記本的中心位置,用力插了進去。
隨着一聲可怕的、持久的、穿透耳膜的尖叫,一股股墨水從日記本里洶湧地噴射出來,順着艾倫的雙手淌到地上。
里德爾扭曲着、掙扎着,雙臂不停地揮舞着,嘴裏發出聲聲慘叫,然後……
他消失了。
這時,一聲輕輕的呻吟從密室那頭傳來。
金妮開始動彈了。金妮坐了起來,她茫然的目光落到了哈利身上,又落到了艾倫手中的筆記本上。
她打了一個寒噤,倒抽了一口冷氣,眼淚便嘩嘩地流了下來。
「哈利——哦,哈利——吃早飯的時候,我——我想告訴你的,可是當着珀西的面,我沒—沒法說。是我乾的,哈利——可是我——我發誓我——我不是有意的,是里—里德爾逼我乾的,他控—控制了我。你——你是怎麼殺死那個——那個傢伙的?里德爾在——在哪兒?我最後只記—記得他從日記里出來——」
「現在沒事了,」哈利說,他指着艾倫,「艾倫及時趕到,幹掉了里德爾。」
艾倫走上前,給金妮看那個日記本上被蛇怪的毒牙穿透的大洞,「里德爾完蛋了。看!他和蛇怪都完蛋了。走吧,哈利、金妮,我們趕緊離開這裏——」
金妮的狀態看上去很不好,她最好儘快離開這裏!
「我會被開除的!」當哈利攙扶着她晃晃悠悠地站起來時,金妮哭泣着說,「自從比—比爾來了以後,我就一直盼着到霍格沃茨來念書,現在我不得不離開了,爸爸媽媽會怎—怎麼說呢?」
「不會的,你不會被開除的。你經歷了這樣危險的事情,他們只會心疼,不會批評你的。」艾倫在一邊溫言勸慰。
福克斯在密室的入口處盤旋,等待着他們。
在艾倫的幫助下,金妮跨過了蛇怪一動不動的盤繞着的屍體。
他們穿過昏暗空曠、回音陣陣的房間,回到了隧道里。
艾倫聽見,兩扇石門在他們身後哧溜一下輕輕合上了。測試廣告2