第二章 一夜(1 / 1)
測試廣告1
牢頭體貼地安置好楚昭,然後晃晃悠悠地來見鄧弈。筆言閣 biyange.com 更多好看小說
鄧弈已經洗漱更衣,正在穿上袍子,見到他揚手就扔過來一個錢袋。
牢頭伸手接住,笑道:「就喜歡鄧大人這種欠債不過夜的做派。」
鄧弈笑了笑沒說話,慢慢地系腰帶。
「鄧大人,這一趟辛苦吧?」牢頭坐下來,打量鄧弈洗漱過後略疲憊的面容,感嘆何止是身體上辛苦,接下來也少不得被牽連,「楚家小姐的事是麻煩啊,楚岺這個名字,大家都避之不及,你說你上趕着領這差事圖什麼。」
是的,跟楚嵐說的不同,鄧弈此趟差事並不是被強塞的,而是他主動請的。
鄧弈端起桌上的茶,在手裏慢慢地轉了轉,眯了眯眼:「你們不懂。」
楚岺可不是什麼麻煩,相反,身上還藏着一個香餑餑。
他只領了這趟差事,就從中山王手裏換來一車的金銀珠寶。
......
......
楚昭在牢房裏沉沉地睡了一覺,睜開眼的時候天光已經大亮。
牢頭安排的牢房的確不錯,半地下還能看到光亮。
阿樂正在看送來的飯菜,高興地對楚昭說:「牢飯竟然還很不錯。」
楚昭失笑,牢房哪有不錯的,是她們的牢飯不錯而已,畢竟是牢頭照看的,也並沒有真的在坐牢。
女監還給送來了水和木盆,阿樂服侍楚昭洗漱,坐下來吃飯。
「不過,小姐。」阿樂又有些擔心,「咱們真坐牢了嗎?」
雖然當初跟着楚昭半夜跑出去,小姐又做了很多奇怪的事,又與一群陌生人行走在荒野,但她心裏沒有絲毫害怕,反而是回到京城,心就總是懸着,大老爺一家對小姐毫不在意完全不可靠。
梁小姐的父親官很大,小姐在這京城無依無靠怎麼辦?
「你多慮了。」楚昭說,「鍾叔不是說了嗎?我爹會處理的,我不會坐牢的。」
阿樂一拍頭:「我竟然把將軍都忘記了,該死,該死,有將軍在,將軍都說了沒事,我還擔心什麼。」說着端起碗大口大口地吃起來。
楚昭一笑,端着碗慢慢吃,是啊,有父親在,她什麼都不用擔憂,父親不在了,也護佑了她很多年。
父親留下的人被消耗殆盡,蕭珣才捨得殺她。
而且不止是父親——
「阿樂。」她握着筷子問,「你聽過我母親的事嗎?」
阿樂啊了聲:「小姐,你別難過,不是誰都有娘的,我娘生下我也死了。」
她以為小姐是想母親了。
楚昭想笑,又覺得這並不好笑,問:「我是說,她是什麼人?」
沒什麼啊,阿樂放下碗筷,楚昭母親的事又不是秘密,人人都知道的。
將軍偶遇一個美貌村女,兩情相悅,村女自願來服侍將軍,將軍本想帶她回家見過長輩迎娶,但因為軍務繁忙不能回,這一耽擱,還沒來得及成親,村女有孕難產,生下楚昭就過世了,將軍情深似海不再娶妻。
楚昭自然也知道,這是父親從小就講給她聽的,當然,回京之後,在伯父家聽到的有點差別,比如不是兩情相悅,而是村女迷惑將軍,妄圖攀附富貴,不惜無媒苟合。
伯母常對她嘆息叮囑「阿昭啊身為女子一定要謹言慎行,不能自甘下賤,否則是沒有好下場的。」「門當戶對才能長久。」「不知廉恥禍及家門三代。」
再加上京城的小姐們對她的指指點點,私下取笑,所以原本聽父親講覺得挺美好的故事,就變成羞恥,也不願再提及這個母親,恨不得從未有過。
她當了皇后,更忌諱出身,禁止任何人提及母親。
臨死前,梁妃跑來耀武揚威,說陛下為什麼會娶她時,不僅提到了她父親,還提到了她的母親。
「娶了你,你母親也能為陛下所用。」
這分明是說她母親還活着,否則一個死人怎麼能為蕭珣所用。
她當時已經被灌了毒酒枯朽待死了,聽到這句話又爬起來抓梁妃,要問怎麼回事,梁妃被嚇跑了,她也因此一口氣撐着遲遲不死,被小太監活活勒死。
她以為永遠不會知道了,沒想到能有機會重來。
父親原來一直瞞着她,她讓鍾副將帶去的信上直接問了,不知道父親會不會給她答案。
安靜的牢房裏響起腳步聲,打斷了主僕兩人說話。
女監的女牢頭走過來,含笑說:「楚小姐,你可以回去了。」
楚昭並沒有驚喜起身,問:「我的案子結束了嗎?」
女牢頭笑:「哪有什麼案子啊,衛卿大人已經將鄧令丞叱罵一通了,說是讓他尋人,不是抓人,怎能把小姐你關進來。」
鄧弈果然挨罵,所以她才說,鄧弈把她帶進牢房,反而是擔責,楚昭依舊坐着不動,哦了聲,又問:「那廷尉府怎麼說?不是說他們委託鄧大人——」
「廷尉府說了,也不是案子。」女牢頭笑着解釋,「是你的伯父報案尋人,現在你回來了,案子也就了了。」
女牢頭覺得奇怪,這個女孩兒怎麼看起來根本就不想走,還坐着問東問西,這又不是什麼好地方,有什麼話出去再問啊。
楚昭明白了,鍾叔轉達父親的話說這件事解決了,果然在她回來之前就解決了,不知道父親怎麼解決的?
父親果然不是她以為的那樣碌碌無為苟且偷生。
楚昭不再說話了,但還是沒有起身就走,而是將碗裏的飯菜吃光了,才站起身來。
楚昭和阿樂背着包袱走出衛尉府,鄧弈沒有再出現,也沒有伯父家裏人來接。
「小姐我們怎麼回去?」阿樂問。
楚昭從頭上拔下一支朱釵,在手裏轉了轉,這也是當時從家裏離開時偷伯母的,一路行來,又是花費又是送禮,現在只剩這一個了。
「拿去。」她說,「租兩匹好馬,我們回家。」測試廣告2