看過記錄 |

畫卷展開的焦慮與期待(許久未見的單章)(1 / 1)

上一章 書頁/目錄 下一章

    好久沒發單章,一直在專心致志的講故事,終於到了這裏,冒個泡,簡單說明一下現在的情況。

    設計大綱的時候,我換了很多種方式,最後覺得都不夠理想。

    沒有任何一種局部的方式能展開一年前的畫卷,展現出去年那種危如累卵、內憂外患的局面。

    關鍵是在這樣的局面下,所有人頂着山一般的困難,最後特麼贏的乾淨利索、贏的氣勢磅礴,再往後被全體免疫騷到,回頭看,意味更是雋永。

    至少我做不到。

    最後只能嘗試一點概念都沒有的宏大敘事。

    翻閱很多資料,有些事情回想起來心驚膽顫。

    舉個例子,在疫情期間,1911年伍連德老先生治理東北鼠疫的事情被廣泛傳播,為之心馳神往,甚至很多人說為什麼不早點建立方艙。

    諮詢了很多同事、同學、老師、專家,近似有一個模糊的答案,寫在書里,這裏說說伍連德老先生的事情。

    1911年,1月,東北,零下三十幾度,火車皮,一千多實槍荷彈的軍人,這些關鍵詞說出來後背都發涼。

    美帝撤僑,在軍事基地隔離,外面是us marshal,據說是最頂級的執法團隊,執行追捕獨梟、人間蒸發之類任務的那種部隊。

    至於為什麼,現在回想一下,應該能有答案。

    咱們方艙呢,木有解放軍戰士看守。

    有個情節先劇透一下,有患者恐懼,從方艙醫院挖洞逃跑,和肖申克的救贖一樣……後來是被醫生追回來的。

    林林總總,都傾訴着當時醫護人員、志願者、各層黨組織的不容易以及偉大人民的堅強與韌性。

    不管怎麼難,咱還是挺過來了,靠醫務工作者、靠黨員、靠志願者、靠所有人。

    這已經不能只用一句可歌可泣來形容。

    期間步步驚心之處,紙短情長,無法全部描述。

    再有就是電子煙肺炎,前面做了鋪墊。

    說句題外話,前年寫《手術直播間》的時候,朋友幫我找的資料就包括新英格蘭雜誌里的電子煙肺炎。

    當時怎麼看怎麼不對勁兒,小聲自己夸一下自己,最基本的醫學常識還是有的,並沒有因為那麼多學者的背書而輕信,哪怕是特麼的新英格蘭這種頂級期刊。

    事後我也找了很多老師看兩者的片子,或確定或含糊,但都認為沒有特別的出入。醫生說話麼,大家都懂的。

    我的觀點很明確,所謂電子煙肺炎本身就是新型肺炎,不辯經,白花花的片子在那擺着。


    本來按照編輯大人的說法,第927章應該刪除。

    但這是網上還在流傳的一個視頻,親身經歷者講述的當時的事情。而且前後有呼應,對應電子煙肺炎的病例,扣子埋了小半年,沒捨得刪。

    發出來試試……

    講真,越寫越是覺得趙立堅的說法是對的。

    書歸正傳

    開篇到現在都是鋪墊,紅塵俗世,形形色色的人被一條叫做命運的線串在一起。

    因為不可抗力的原因,有些人物後期無法出現,略遺憾。

    能想像到不按照標準網文流程走,成績會怎樣,但還是很固執的這麼走下來。到現在,很認真、很努力的嘗試描繪這麼一個宏大的畫卷。

    能力有限,但要做到自己能力的極限。

    故事寫到這裏,我自己還是很滿意的。但馬上就要面對一個新問題,會不會404。

    和編輯大人溝通過很多次,儘量避免遭受404神獸的致死一擊。接下來的日子裏或許會有很多修改,甚至會耽誤更新,但如果不遇到無法繞過去的不可抗力,一定會盡全力寫完。

    簡單和諸位書友大人匯報到這裏,現在滿心滿眼的都是避免被404。

    後悔麼?還是經常會有一點後悔的。擔心、焦慮,種種負面情緒折磨下開始失眠。

    但既然選擇了,就義無反顧的走下去。下本書一定寫輕鬆流、小醫生的成長史,各種車亂開,各種梗亂飛的故事。

    希望接下來的日子裏一切順利。

    如果出現斷更,那肯定是因為要修改某些字、某些情節,還請諸位書友大人理解。

    千千萬萬別出現整本書被404的情況,合十。

    最後多說一句,今兒最後一章——保衛家鄉、保衛黃河,寫到這裏的時候一直是淚目。

    情緒上略有些小突兀,但我想這也和當時的認知差不多。不光是書友群,連我、單位的同事能想像的極限就是03年的事情。

    沒人意識到我們經歷了一場改變歷史的大事件。

    保衛家鄉!保衛黃河!保衛華北!保衛全中國!

    歌聲嘹亮

    已經被這個歌聲洗腦,耳邊迴蕩的都是那種一往無前,馬革裹屍的壯烈。

    鞠躬,感謝諸位書友大人能聽我講完這個故事。

    鞠躬,九十度~~~



  
真熊初墨作品:  手術直播間  回到2002當醫生  白衣披甲  
類似:  退下,讓朕來  我的一九八五  鄉村小術士  詭異監管者  

加入書籤

書頁/目錄

搜"醫者無眠"
360搜"醫者無眠"
語言選擇